Перевод "номерной знак" на английский

Русский
English
0 / 30
номернойticket label number numbered tag- tally
знакsignal omen mark symbol token
Произношение номерной знак

номерной знак – 30 результатов перевода

Ничего.
У нас не было их номерного знака.
Тина.
Nothing.
We didn't have the license number.
Tina.
Скопировать
Такие приметы!
Номерной знак и цвет...
Прекрасно!
A major clue.
To have a license plate and the color...
- Great!
Скопировать
Ребята, вы знаете, что я бы лучше с вами посидел, чем тащиться тут ночью по дороге. Мие нужна ваша помощь с одним парнем. Его зовут Пушечное ядро Бакмэн.
Он едет на красном "понтиаке" с желтой надписью, номерные знаки Калифорнии.
Не волнуйся, Робии Гуд. Мы всё устроим в лучшем виде.
all right, but I feel her shall arrive soon she follow another a together, you appear to that now help me to like to teach to open the red gun carriage once... that guy that calls shell flown the car gram
they wanted to be through the furcation street corner right away good of, we will not let°pass any suspicious target set out to go to right away now what he drive is a red yellow alternate and super sport car
the destination is California good of, we can be like you guarantee from now on there is no a red sport car can be through here
Скопировать
Похожа на машину Джерри.
Сейчас проверю номерной знак.
Да, из Нью-Йорка.
It looks like Jerry's.
I'm gonna check out that license plate.
Yeah, those are New York plates.
Скопировать
- Привет, Джерри.
- Какой у твоей машины номерной знак?
- Для чего тебе?
- Hey, Jerry.
- What's your license plate number?
- What's up?
Скопировать
Дорожная студия с объявлениями о поиске.
Господин... из... на пути... гольфе с номерными знаками... Немедленно поезжайте домой.
У вас дома пожар.
Important announcement from the traffic service!
Mister *** from *** on the way in his WV Golf with license plates *** go home immediately!
Your house is on fire.
Скопировать
Я тебя на куски порежу.
Я же не вырываю номерной знак у тебя из рук.
Ну всё, Сайнфелд, заканчивай.
I'm gonna cut you.
I don't knock the license plate out of your hand.
All right, Seinfeld, that's it. Let's go.
Скопировать
И с Уэсли.
Ммм, ты помнишь номерной знак из того дела с побегом?
Ты собиралась им заняться.
And Wesley.
Remember that license plate we got on that runaway case?
You were gonna follow up.
Скопировать
Что для мертвого как ты, совсем неплохо.
Номерной знак, Корделия.
Правильно. Я думала, может ты попросишь полицейскую даму посмотреть это для нас в их базе.
Which, for someone who's completely dead, would be kind of neat?
License plate, Cordelia?
I thought you could have Police Woman run it for us on the QT.
Скопировать
Торговец наркотиками.
Номерной знак...
SG1 3... ..7IU.
Drugs.
License plate.
SG13... .. 7lU.
Скопировать
Но тогда, весной 1949... сильные мира сего решили:
Крышу на фабрике номерных знаков нужно перекрыть.
Мне нужна дюжина добровольцев для недельной работы.
But then, in the spring of 1949 the powers that be decided:
The roof of the license-plate factory needs resurfacing.
I need a dozen volunteers for a week's work.
Скопировать
Паспорт!
Извините, я увидела на вашей машине греческий номерной знак...
Таксист, которьй привез меня сюда из Афин, не поедет в Албанию.
Passport.
Excuse me, I saw the Greek license plate on your car...
The taxi driver who brought me here from Athens... won't go into Albania.
Скопировать
Даже пахнет свежо.
Вам необходимо прикрепить временный номерной знак либо на номерной пластине, либо на заднем стекле.
- Обязательно.
Still got that smell.
You're required to display temporary tags, either in the plate area or taped to the back window.
- Certainly.
Скопировать
Хочешь ганджубаса, чувак?
Номерной знак.
1-8-8...
You want some ganja, man?
License plate number.
1 -8-8...
Скопировать
15 тысяч таких стволов были похищены со склада, прежде чем их уничтожили.
Из них должны были сделать скрепки или номерные знаки.
Что угодно, только не оружие.
That gun and 15,000 others like it were stolen from a police storage facility before they could be destroyed.
They should be paper clips right now, or license plates.
Anything but a gun.
Скопировать
Не с кем ходить в библиотеку.
Не с кем номерные знаки для авто чеканить.
Так, ну и что ты пытаешься выкружить у этой Мисс Толстосумши?
Nobody to go to the library with.
Nobody to stamp out license plates with.
So, what's your angle here with Miss Moneybags?
Скопировать
Содержание желудка. Обнаружено:
Так-так-так...пивные банки, номерной знак штата Мэриленд, половина велосипедной шины, коза и маленький
Ты шутишь!
Stomach contents revealed--
--Beer cans, a Maryland license plate, half a bicycle tire, a goat and a small wooden puppet, goes by the name of Pinocchio.
You're making a joke.
Скопировать
- Всем частям, повторяю.
Битый желтый фургон без номерных знаков.
Едет на юг...
I'm watchin' it, I'm watchin' it.
Hey, Moreno, they're still on our tail.
Hey, don't sweat it.
Скопировать
- Видели, кто за рулем? - Н-нет, сэр.
Номерной знак?
Д-да, сэр.
- See who was drivin'?
- Licence plate?
- Y-yes, sir.
Скопировать
- Это она. Ей будет грустно когда я покончу с нею.
Cмотрите на номерной знак.
'31 Крайслер. 44J 109.
She'll be sad when I get through with her.
Look at the license plate.
'31 Chrysler. 44J 109.
Скопировать
Зарплату мне повышайте!
Мы сопровождаем машину господ Паркс, номерной знак...
Чёрт побери, где же они?
- I want a raise.
Giving escort to a Mrs. Ira Parks, license number...
Where the hell did they go?
Скопировать
Мне надо бежать.
Токийские номерные знаки.
Ваши права, пожалуйста.
I have to run away
Tokyo license plates
Your driver's license, please
Скопировать
Даже если будет много машин, припаркуйся в третьем ряду, напротив здания.
Если кто-то пройдет, увидит только передний номерной знак, маленький, который никто не читает.
Пусть тебе дадут любую комнату, только не из тех, что на 1 этаже.
Even if there are many cars park in the third row across the building.
Then only the front license plate will be seen. It's very small, nobody will read it.
Take any room but not on the Ground floor
Скопировать
Обыскать весь район с севера до гавани.
Мы ищем номерной знак:
K-L-U 066. Это MG.
Search the whole neighbourhood from the north to the marina.
The license plate number we're looking for is:
K-L-U ZERO SIX SIX.
Скопировать
Я ничего не видел!
До этого Вы говорила, что видели номерной знак
Ну, теперь я ни в чём не уверен.
I didn't see anything!
You said before you saw the license plate.
Well, I'm not even sure anymore.
Скопировать
Теперь подумайте, прежде чем ответить
Цвет номерного знака
Нет Ничего
Now think a minute before you answer this.
The color of the license plate.
No... nothing.
Скопировать
Кто-нибудь видел вас?
- Кто-нибудь видел твой номерной знак?
- Я не знаю!
Did anyone see you?
- Did anyone see your license plate?
- I don't know!
Скопировать
Мы заходим с Лейкастер-сквер.
Мы ищем номерной знак: K-L-U 066.
Это MG.
Y-16. We're coming from Leicester Square.
The license plate number we are looking for is:
K-L-U ZERO SIX SIX.
Скопировать
Синий седан.
Номерной знак штата Иллинойс.
Номер неизвестен.
Blue sedan.
Illinois license.
No number.
Скопировать
Работал на штат.
Делал номерные знаки для машин.
Неужели?
And doing a job for the state.
Making license plates.
- Oh, is that so?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов номерной знак?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы номерной знак для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение